Freitag, 10. September 2010
Kleiner  Sprachführer
Lektion 1: Am Flughafen.
Lektion 2: Im Taxi.
Lektion 3: Im Hotel.
Lektion 4: Im Restaurant.
Lektion 5: In der Kneipe/Bar/Diskothek.
Lektion 6: Beim Einkaufen.
Lektion 7: Beim Krämer/Auf dem Wochenmarkt.
Lektion 8: Auf dem Postamt (mit Bankschalter).
Lektion 9: Beim Arzt/In der Ambulanz.
Lektion 10: In der Apotheke.
Lektion 11: An der Tankstelle.
Lektion 12: Auf der Polizeiwache.
 



BEISPIELSATZ
SPANISCHE
ÜBERSETZUNG
"SPANISCHE"
AUSSPRACHE IN DEUTSCHER
STANDARDSCHRIFT
Was kostet das bitte?
¿Cuánto vale eso por favor?
Kwuanto walle esso porrfawor?
Haben Sie…?
¿Tienen Ustedes…?
Tjehnen-Usteddes…?
Gibt es hier…?
¿Hay…?
Ai…?
Ich habe Kleidergröße/Schuhgröße 40.
De talla tengo la cuarenta.
De tahja tängo la kwuaränta.
Können Sie mir das als Geschenk einpacken bitte?
¿Me puede envolver eso para regalo, por favor?
Me pwuede enwolwer esso para regallo porrfawor?
Kann man hier mit Karte zahlen?
¿Se puede pagar con tarjeta?
Se pwuede pagahr konn tarchetta?
Geben Sie mir einen Nachlass, wenn ich bar zahle?
¿Me da un descuento si pago en efectivo?
Me da unn dässkjüento si pahgo ennäffägtiwo?
Das ist mir zu teuer.
Me parece muy caro.
Mä parrässe mui kahro.
Eine Schachtel Zigaretten bitte.
Un paquete de cigarrillos por favor.
Un pakkete de ßiggarriejos porrfawor.
Eine Stange Zigaretten bitte.
Un cartón de tabaco por favor.
Un kartonn de tawwakko porrfawor.
Haben Sie handgemachte kanarische Zigarren?
¿Tiene puros canarios hechos a mano?
Tjehne puhross kanahrijoss edschossamanoh?
Geben Sie mir eine Flasche Sherry bitte.
Una botella de fino/(de manzanilla) por favor.
Uhna botähja de fiehno/(de manßaniehja) porrfawor.
Geben Sie mir eine Flasche Cognac bitte.
Una botella de brandy por favor.
Uhna bothähja de branndie porrfawor.
Einen 24-er Film bitte.
Un carrete de 24 por favor.
Un karrätte de väntikwuaddro porrfawor.
Haben Sie Postkarten von Cádiz?
¿Tiene Postales de Cádiz?
Tjehne postalles de Kahdiß?